Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Electricity
Military
Translate Spanish Arabic بدائل للطاقة
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
محول طاقة {كهرباء}more ...
-
بدالة الطاقة {جيش}more ...
Examples
-
Buscar alternativas a la energía eléctrica como medio de prevenir los efectos de las centrales hidroeléctricas en las comunidades locales y en el medio ambiente.البحث عن بدائل للطاقة الكهربائية، كوسيلة لتجنب الآثار الناجمة عن محطات توليد الطاقة الكهرمائية على معيشة المجتمعات المحلية وعلى البيئة.
-
Sea esta una oportunidad para llamar la atención sobre la amenaza del precio del petróleo y de la falta de alternativas energéticas sobre países pobres, que son importadores netos.واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لكي أسترعي انتباهكم إلى التهديد الذي ينطوي عليه ارتفاع أسعار النفط وعدم وجود بدائل للطاقة في البلدان الفقيرة التي تستورد كل احتياجاتها.
-
Algunos de los instrumentos introducidos en el taller fueron el COPATH (modelo para la estimación de las emisiones de carbono procedentes de la deforestación y la recolección forestal), el LEAP (sistema de planificación de energías alternativas de largo alcance), el MARKAL-MACRO (modelo macroeconómico de asignación de mercados), el ENEP (programa de evaluación de la energía y la electricidad) y el RET screen.وعُرضت أثناء الحلقة التدريبية أدوات عدة منها: نموذج COPATH Carbon Pasture Agriculture Total) (Harvesting، ونظام تخطيط بدائل الطاقة الطويل الأمد (LEAP)، ونموذج تخصيص الأسواق (MARKAL-MACRO)، وبرنامج تقييم الطاقة (ENEP) و RETscreen.
-
En el sector de la energía, los instrumentos comúnmente usados para el análisis fueron el sistema Long-range Energy Alternative Planning (LEAP) (planificación de energías alternativas de largo alcance), el programa ENPEP (evaluación de la energía y la potencia), el modelo MARKAL (modelo macroeconómico de asignación de mercados), el modelo STAIR (modelo para la energía de los servicios, el transporte, la industria y el sector residencial), la optimización de la tecnología energética, el modelo MEDEE-S (modelo de demanda de energía para Europa meridional), el modelo EFOM-ENV (modelo de flujo y optimización de la energía-medio ambiente), el software WASP (programas Wien para la planificación de sistemas automáticos) y el modelo GACMO (modelo de costos para la disminución de los gases de efecto invernadero).وفي قطاع الطاقة، تضمنت الأدوات التي شاع استخدامها في التحليل نظام تخطيط بدائل الطاقة الطويل الأمد (LEAP)، وبرنامج تقييم الطاقة، ونموذج تخصيص الأسواق (MARKAL)، ونموذج الطاقة المستخدمة في قطاع الخدمات والنقل والصناعة والمساكن، والاستخدام الأمثل لتكنولوجيا الطاقة، ونموذج احتياجات جنوب أوروبا من الطاقة، ونموذج انسياب الطاقة واستخدامها الأمثل - البيئة، ومنهجية فيينا لتخطيط النظم الآلية (WASP)، ونموذج حساب تكاليف خفض غازات الدفيئة ((GACMO.
-
Se puso de relieve la función que desempeñaban las energías alternativas en la combinación de fuentes de energía en un contexto de precios elevados del petróleo.كما تم التشديد على دور البدائل في خليط مصادر الطاقة وذلك في سياق ارتفاع أسعار النفط.
-
El PACN organizó también un seminario de capacitación específico en el modelo LEAP (sistema de planificación de energías alternativas de largo alcance) que se celebró en El Cairo (Egipto) del 3 al 7 de abril de 2006 y un seminario sobre vulnerabilidad y adaptación para la región de Europa y la Comunidad de Estados Independientes que se celebró en Tashkent (Uzbekistán) del 17 al 19 de octubre de 2006.كما نظم برنامج دعم البلاغات الوطنية حلقة عمل تدريبية متعمقة بشأن نظام تخطيط بدائل الطاقة الطويل الأمد (LEAP) في القاهرة، مصر، في الفترة من 3 إلى 7 نيسان/أبريل 2006، وعُقدت في طشقند، أوزبكستان، في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006 حلقة عمل بشأن قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه بالنسبة لبلدان في منطقتي أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
-
Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.ومن ناحيتنا، نبذل ما في وسعنا لتوفير الطاقة وتطوير البدائل للهيدروكربونات.
-
En el sector de la energía, los instrumentos comúnmente usados para el análisis fueron el sistema LEAP (planificación de energías alternativas de largo alcance), el programa ENPEP (evaluación de la energía y la potencia), el modelo MARKAL (modelo macroeconómico de asignación de mercados), el modelo STAIR (modelo para la energía de los servicios, el transporte, la industria y el sector residencial), el modelo ETO (optimización de la tecnología energética), el modelo MEDEE-S (modelo de demanda de energía para Europa meridional), el modelo EFOM-ENV (modelo de flujo y optimización de la energía-medio ambiente), el software WASP (programas Wien para la planificación de sistemas automáticos) y el modelo GACMO (modelo de costos para la disminución de los gases de efecto invernadero).وفي قطاع الطاقة، تضمنت الأدوات التي شاع استخدامها في التحليل نظام تخطيط بدائل الطاقة الطويل الأمد (LEAP)، وبرنامج تقييم الطاقة والقوى، ونموذج الاقتصاد الكلي لتخصيص الأسواق (MARKAL)، ونموذج الطاقة المستخدمة في قطاعات الخدمات والنقل والصناعة والمساكن، والاستخدام الأمثل لتكنولوجيا الطاقة، ونموذج طلب جنوب أوروبا على الطاقة، ونموذج انسياب الطاقة واستخدامها الأمثل - البيئة، وحِِزمة فيينا لتخطيط النظم الآلية (WASP)، ونموذج حساب تكاليف خفض غازات الدفيئة ((GACMO.
-
Hay otras variables relacionadas con las fuentes de energía, pero nuestra preocupación por encontrar una solución duradera y asequible a la crisis planteada por las necesidades energéticas de nuestros países no debe hacernos perder de vista, sin embargo, los peligros atinentes a recurrir a fuentes de la misma obviando potenciales peligros.ولا تزال هناك بدائل أخرى لمصادر الطاقة. بيد أن حرصنا على إيجاد حلول عملية ودائمة لأزمة الطاقة الناجمة عن حاجات بلداننا إلى الطاقة لا يجب أن ينسينا المخاطر التي تترتب على اللجوء إلى بعض مصادر الطاقة، والحاجة إلى الالتفاف على المخاطر المحتملة.
-
En su trabajo, demostraron que el bloqueo plantea obstáculos insuperables a la realización de las significativas potencialidades de cooperación entre Cuba y los Estados Unidos en materia energética, limitando las opciones para el fortalecimiento de la seguridad energética de los Estados Unidos y la diversificación del suministro energético a la Florida y restringiendo las alternativas para el alivio de un previsible déficit en la capacidad de refinación local norteamericana.وقد أثبتا في هذا العمل أن الحصار يضع عراقيل لا سبيل إلى تجاوزها أمام استغلال إمكانيات التعاون الهامة بين كوبا والولايات المتحدة في مجالات الطاقة، إذ يحد من خيارات تعزيز الأمن الطاقي للولايات المتحدة ومن تنويع إمدادات فلوريدا من الطاقة ويقيد البدائل أمام تخفيف العجز المحتمل في قدرة التكرير المحلية بالولايات المتحدة.